Nicki Minaj & Ice Spice – Barbie World
Je suis toujours à toi (arrête de jouer avec eux, RIOT)
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Oh whoa
Ooh whoa
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette comme je suis prêt à plier (plier)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Je suis un dix, donc je tire un Ken
I'm a ten, so I pull in a Ken
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Toutes les Barbies sont jolies (putain)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont mauvaises
All of the Barbies is bad
Ça les filles (Ça les filles) et nous ne jouons pas au tag (grrah)
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Rad (rad), mais il me donne une fessée quand je deviens mauvais
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Je suis à LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Je suis à New York, Madison Avenue
I'm in New York, Madison Ave
Je suis une fille Barbie (fille), Pink Barbie Dreamhouse
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
La façon dont Ken tue la merde, m'a fait crier comme la maison Scream (woo)
The way Ken be killin' shit, got me yellin' out like the Scream house (woo)
Crier, nous ne vendons pas
Yellin' out, we ain't sellin' out
Nous avons de l'argent, mais nous ne prêtons pas
We got money, but we ain't lendin' out
Nous avons des bars, mais nous ne renflouerons pas
We got bars, but we ain't bailin' out
Dans cette Ferrari rose, nous sortons
In that pink Ferrari, we peelin' out
J'ai dit à Tae de sortir le Bob Dylan
I told Tae bring the Bob Dylan out
Cette chatte si froide, nous nous détendons juste
That pussy so cold, we just chillin' out
Ils crient, crient, crient
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
C'est Barbie, salope, si tu doutes encore (ooh)
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette comme je suis prêt à plier (plier)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Je suis un dix, donc je tire un Ken
I'm a ten, so I pull in a Ken
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Toutes les Barbies sont jolies (putain)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont mauvaises
All of the Barbies is bad
Ça les filles (Ça les filles) et nous ne jouons pas au tag (grrah)
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Barbie n'a rien à jouer
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Il veut jouer dans la salle de spectacle (salle de spectacle)
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Putain qu'ils vont dire maintenant?
The fuck they gon' say now?
(Grrah)
(Grrah)
Je lave ces chiennes, je frotte la tache
I'm washin' these bitches, I'm rubbin' the stain out
Comme si j'étais prêt à plier (grrah)
Like I'm ready to bend (grrah)
Toutes les fausses Barbies veulent juste faire semblant (comme)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Comme attends, laisse-moi aller me trouver un stylo (grrah)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Regarde où ça a mené, maintenant je vais le mettre au lit
Look where it led, now I'ma put it to bed
Elle est une salope de Barbie avec sa clique de Barbie (grrah)
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Je continue de la traîner, alors elle est un peu chauve (putain)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Et je vois le pain, je veux tout (putain)
And I see the bread, I want all of it (damn)
Et je veux le vert, alors je l'olive (grrah)
And I want the green, so I olive it (grrah)
Et je le rejette, alors il le perd (comme)
And I throw it back, so he losin' it (like)
Et je donne la boîte sans chaussures dedans (putain)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Ouais, je connais le truc, alors je l'ai briqué (putain)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Ouais, ils savent qui a allumé, moi et Barbie, salope
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette comme je suis prêt à plier (plier)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Je suis un dix, donc je tire un Ken
I'm a ten, so I pull in a Ken
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Toutes les Barbies sont jolies (putain)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont mauvaises
All of the Barbies is bad
Ça les filles (Ça les filles) et nous ne jouons pas au tag (grrah)
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Je suis une fille Barbie dans le monde Barbie
I'm a Barbie girl in the Barbie world
La vie en plastique, c'est fantastique
Life in plastic, it's fantastic
Tu peux me brosser les cheveux, me déshabiller partout
You can brush my hair, undress me everywhere
Imagination
Imagination
Commentaires
Enregistrer un commentaire